El obrero en la viga
Aprendió a no mirar al suelo, y a hacer su trabajo
Y hay palabras que aprendimos
A no mirar,
A no buscar sustancia
Debajo de ellas.
Pero estamos al borde
Del vértigo
Hay palabras que significan nada
Pero hay algo que decir.
No una declaración que es verdad
Sino una cosa
Que es. Concierne al poeta
“Padecer las cosas del mundo
y decirlas y decirse”
Oh, el árbol, creciendo en la vereda –
Vivo apenas, echando
Pequeños brotes verdes
En medio de la cultura de las calles.
Miramos atrás
Trescientos años y vemos la tierra desnuda.
Y sufrimos vértigo.
( traducción de Kurt Folch)
Hermoso poema que, siguiendo a lo teorizado por Wordswhort, entra en lo que se conoce como poemas de perspectiva.